黄姓氏英文起名男孩子怎么取(姓黄起什么英文名)

姓氏起名2023-04-2391

求个英文名,我姓黄,名字莉,谁帮我取个好听的英文名字

Liz

Hwang

Lea 利/莉 lili 1、【英格兰姓氏】利/莉Lee??

↑『1,2』的变体

2、【女子名】利/莉来源于希伯来语,含义是“奶牛"

(a

cow)

3

Liz 莉兹 lici 【女子名】Elisabeth,Elizabeth??

的昵称

2

Emi 李明依 limingyi 含义、来源历史:

姓黄的人英文名的姓取什么

当然是Huang,Hwang或Wong了。按发音和当地的拼音习惯。请注意,习惯上,起英文名是为了说英语的人便于读。比如像Xizi说英语的人一般不会知道读“仙子”,所以起个名字便于同事间称呼用的。但是,那是名,名是个个人的东西,而姓,是个家族的标志,是不能乱改的。听过英文名,但可是没有英文姓,所以姓只能采取“名从主人”(这里名不是姓名的名,而是名字的名)的原则,按通用的音译转写来表示。

所以,你看李小龙,英文名可以是Bruce Lee,正好英语姓有Lee这个,而其发音类似于中国人的大姓“李”,因此很久前约定了用Lee来转李。但现在的往往直接采用汉语拼音方案,它是国际标准的,因此中国的李姓的英文写法就是Li。

李小龙却不可能起一个Xiaolong Smith。

姓氏"黄",在英文名里,应该怎么写好呢,读起来音调比较接近的,像"JACK CHAN"

首先明确一下,汉子形式是不存在英文标准拼写的,因为汉字姓名在英文世界就变成了拼音名,即:完全根据汉字读音来拼写,之所以外界对于汉字名拼写不同于我们,很大程度上是由于方言的因素,比如“陈”拼写为“CHAN”,这是典型的香港式拼写,因为香港的通用语言是“粤语”,而“陈”在粤语中读作“残”,于是根据这个音拼写为“CHAN”,所以香港的拼写所便显得都是粤语读音。

"黄"字目前存在的拼写形式有下列情况:

中国普通话汉语拼音:Huang

中国香港粤语音拼写:Wong

中国普通话读音英文接近写:Hwang

汉字朝鲜语音韩国式拼写:Hwang

此外还存在其他异体拼写,总之方言的因素很大。

好了,黄姓氏英文起名男孩子怎么取的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于姓黄起什么英文名、黄姓氏英文起名男孩子怎么取的信息别忘了在本站进行查找哦。

分享到: